Jeremiah 33

J’ai très bien ouï Ephraïm se plaignant, et disant : tu m’as châtié, et j’ai été châtié comme un taureau indompté ; convertis-moi, et je serai converti ; car tu es l’Eternel mon Dieu. 1Certes après que j’aurai été converti, je me repentirai ; et après que je me serai reconnu, je frapperai sur ma cuisse. J’ai été honteux et confus, parce que j’ai porté l’opprobre de ma jeunesse. 2Ephraïm ne m’a-t-il pas été un cher enfant ? ne m’a-t-il pas été un enfant que j’ai aimé ? car toutes les fois que j’ai parlé de lui, je n’ai pas manqué de m’en souvenir avec tendresse : c’est pourquoi mes entrailles se sont émues à cause de lui, et j’aurai certainement pitié de lui, dit l’Eternel. 3Dresse-toi des indices sur les chemins, et fais des monceaux de pierres ; prends garde aux chemins, et par quelle voie tu es venue. Retourne-t-en, vierge d’Israël, retourne à tes villes. 4Jusques à quand seras-tu agitée, fille rebelle ? Car l’Eternel a créé une chose nouvelle sur la terre, la femme environnera l’homme. 5Ainsi a dit l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël : on dira encore cette parole-ci dans le pays de Juda et dans ses villes, quand j’aurai ramené leurs captifs : l’Eternel te bénisse, ô agréable demeure de la justice, montagne de sainteté. 6Et Juda et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui marchent avec les troupeaux, habiteront en elle. 7Car j’ai enivré l’âme altérée par le travail, et j’ai rempli toute âme qui languissait. 8C’est pourquoi je me suis réveillé, et j’ai regardé, et mon sommeil m’a été doux. 9Voici, les jours viennent, dit l’Eternel, que j’ensemencerai la maison d’Israël, et la maison de Juda, de semence d’hommes, et de semence de bêtes. 10Et il arrivera que comme j’ai veillé sur eux pour arracher et démolir, pour détruire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, dit l’Eternel. 11En ces jours-là on ne dira plus : les pères ont mangé le verjus, et les dents des enfants en sont agacées ; 12Mais chacun mourra pour son iniquité ; tout homme qui mangera le verjus, ses dents en seront agacées. 13Voici, les jours viennent, dit l’Eternel, que je traiterai une nouvelle alliance avec la maison d’Israël, et avec la maison de Juda. 14Non selon l’alliance que je traitai avec leurs pères, au jour que je les pris par la main pour les faire sortir du pays d’Egypte, laquelle alliance ils ont enfreinte ; et toutefois je leur avais été pour mari, dit l’Eternel. 15Car c’est ici l’alliance que je traiterai avec la maison d’Israël après ces jours-là, dit l’Eternel : Je mettrai ma Loi au dedans d’eux, je l’écrirai dans leur coeur ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 16Chacun d’eux n’enseignera plus son prochain, ni chacun son frère, en disant : connaissez l’Eternel ; car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit d’entre eux jusques au plus grand, dit l’Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquité, et que je ne me souviendrai plus de leur péché. 17Ainsi a dit l’Eternel, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et le règlement de la lune et des étoiles pour être la lumière de la nuit ; qui fend la mer, et les flots en bruient ; duquel le Nom est l’Eternel des armées ; 18Si jamais ces règlements disparaissent de devant moi, dit l’Eternel, aussi la race d’Israël cessera d’être à jamais une nation devant moi. 19Ainsi a dit l’Eternel : si les cieux se peuvent mesurer par dessus, et les fondements de la terre sonder par dessous, aussi rejetterai-je toute la race d’Israël ; à cause de toutes les choses qu’ils ont faites, dit l’Eternel. 20Voici, les jours viennent, dit l’Eternel, que cette ville sera rebâtie à l’Eternel, depuis la tour d’Hananéel, jusqu’à la porte du coin. 21Et encore le cordeau à mesurer sera tiré vis-à-vis d’elle sur la colline de Gareb, et fera le tour vers Goha. 22Et toute la vallée de la voirie et des cendres, et tout le quartier jusqu’au torrent de Cédron, jusqu’au coin de la porte des chevaux vers l’Orient, sera une sainteté à l’Eternel, et ne sera plus démoli ni détruit à jamais. 23

Emblème du Champ acheté.

24La parole qui fut adressée de par l’Eternel à Jérémie, la dixième année de Sédécias Roi de Juda, qui est l’an dix-huitième de Nébucadnetsar. 25(Or l’armée du Roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le Prophète était enfermé dans la cour de la prison, qui était dans la maison du Roi de Juda ; 26Car Sédécias Roi de Juda l’avait enfermé, et lui avait dit : pourquoi prophétises-tu ? en disant : ainsi a dit l’Eternel : voici, je m’en vais livrer cette ville en la main du Roi de Babylone, et il la prendra.
Copyright information for FreBDM1744